அத்தியாயம் 14, Slok 27

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 14.27

மூல வசனம்

ப்ரஹ்மணோ ஹி ப்ரதிஷ்டாஹமம்ரு'தஸ்யாவ்யயஸ்ய ச | ஶாஶ்வதஸ்ய ச தர்மஸ்ய ஸுகஸ்யைகாந்திகஸ்ய ச ||௧௪-௨௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

brahmaṇo hi pratiṣṭhāhamamṛtasyāvyayasya ca . śāśvatasya ca dharmasya sukhasyaikāntikasya ca ||14-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 48
1
ப்ரbra
ஹ்மhma
ணோṇo
ஹிhi
ப்ரpra
திti
ஷ்டாṣṭhā
ha
ma
ம்ரு'mṛ
ta
ஸ்யாsyā
வ்யvya
ya
ஸ்யsya
ca
2
ஶாśā
ஶ்வśva
ta
ஸ்யsya
ca
dha
ர்மrma
ஸ்யsya
ஸுsu
kha
ஸ்யைsyai
கா
ந்திnti
ka
ஸ்யsya
ca

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

14.27 For I am the ground of Brahman, the immortal and immutable, of eternal Dharma and of perfect bliss.