அத்தியாயம் 17, Slok 18

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 17.18

மூல வசனம்

ஸத்காரமாநபூஜார்தம் தபோ தம்பேந சைவ யத் | க்ரியதே ததிஹ ப்ரோக்தம் ராஜஸம் சலமத்ருவம் ||௧௭-௧௮||

ஒலிபெயர்ப்பு

satkāramānapūjārthaṃ tapo dambhena caiva yat . kriyate tadiha proktaṃ rājasaṃ calamadhruvam ||17-18||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
sa
த்காtkā
ra
மா
na
பூ
ஜா
ர்தம்rthaṃ
ta
போpo
da
ம்பேmbhe
na
சைcai
va
ya
த்t
2
க்ரிkri
ya
தேte
ta
திdi
ha
ப்ரோpro
க்தம்ktaṃ
ரா
ja
ஸம்saṃ
ca
la
ma
த்ருdhru
va
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

17.18 That austerity, pracitsed with ostentation for the sake of gaininng respect, praise and reverence, is here said to be Rajasa. It is unsteady and impermanent.