அத்தியாயம் 18, Slok 19

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 18.19

மூல வசனம்

ஜ்ஞாநம் கர்ம ச கர்தாச த்ரிதைவ குணபேததஃ | ப்ரோச்யதே குணஸங்க்யாநே யதாவச்ச்ரு'ணு தாந்யபி ||௧௮-௧௯||

ஒலிபெயர்ப்பு

jñānaṃ karma ca kartāca tridhaiva guṇabhedataḥ . procyate guṇasaṅkhyāne yathāvacchṛṇu tānyapi ||18-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 49
1
ஜ்ஞாjñā
நம்naṃ
ka
ர்மrma
ca
ka
ர்தாrtā
ca
த்ரிtri
தைdhai
va
குgu
ṇa
பேbhe
da
தஃtaḥ
2
ப்ரோpro
ச்யcya
தேte
குgu
ṇa
sa
ங்க்யாṅkhyā
நேne
ya
தாthā
va
ச்ச்ரு'cchṛ
ணுṇu
தா
ந்யnya
பிpi

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

18.19 Knowledge, act and agent are declared in the science of Gunas to be of three kinds, according to the difference in the Gunas. Listen about them also as they are.