அத்தியாயம் 18, Slok 6

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 18.6

மூல வசனம்

ஏதாந்யபி து கர்மாணி ஸங்கம் த்யக்த்வா பலாநி ச | கர்தவ்யாநீதி மே பார்த நிஶ்சிதம் மதமுத்தமம் ||௧௮-௬||

ஒலிபெயர்ப்பு

etānyapi tu karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā phalāni ca . kartavyānīti me pārtha niścitaṃ matamuttamam ||18-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
e
தா
ந்யnya
பிpi
துtu
ka
ர்மாrmā
ணிṇi
sa
ங்கம்ṅgaṃ
த்யtya
க்த்வாktvā
pha
லா
நிni
ca
2
ka
ர்தrta
வ்யாvyā
நீ
திti
மேme
பா
ர்தrtha
நிni
ஶ்சிści
தம்taṃ
ma
ta
முmu
த்தtta
ma
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

18.6 It is My decided and final view that even these acts should be done, O Arjuna, with relinishment of attachment and the fruits thereof.