அத்தியாயம் 18, Slok 67

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 18.67

மூல வசனம்

இதம் தே நாதபஸ்காய நாபக்தாய கதாசந | ந சாஶுஶ்ரூஷவே வாச்யம் ந ச மாம் யோऽப்யஸூயதி ||௧௮-௬௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

idaṃ te nātapaskāya nābhaktāya kadācana . na cāśuśrūṣave vācyaṃ na ca māṃ yo.abhyasūyati ||18-67||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 50
1
i
தம்daṃ
தேte
நா
ta
pa
ஸ்காskā
ya
நா
bha
க்தாktā
ya
ka
தா
ca
na
2
na
சா
ஶுśu
ஶ்ரூśrū
ṣa
வேve
வா
ச்யம்cyaṃ
na
ca
மாம்māṃ
யோyo
'
ப்யbhya
ஸூ
ya
திti

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

18.67 Never should this be told by you to one who is not austere, who is not a devotee, nor to one who has no wish to listen, nor certainly to him who traduces Me.