அத்தியாயம் 2, Slok 10

🗣 பேச்சாளர்: ஸஞ்ஜயBG 2.10

மூல வசனம்

தமுவாச ஹ்ரு'ஷீகேஶஃ ப்ரஹஸந்நிவ பாரத | ஸேநயோருபயோர்மத்யே விஷீதந்தமிதம் வசஃ ||௨-௧௦||

ஒலிபெயர்ப்பு

tamuvāca hṛṣīkeśaḥ prahasanniva bhārata . senayorubhayormadhye viṣīdantamidaṃ vacaḥ ||2-10||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 47
1
ta
முmu
வா
ca
ஹ்ரு'hṛ
ஷீṣī
கேke
ஶஃśaḥ
ப்ரpra
ha
sa
ந்நிnni
va
பாbhā
ra
ta
2
ஸேse
na
யோyo
ருru
bha
யோyo
ர்மrma
த்யேdhye
விvi
ஷீṣī
da
ந்தnta
மிmi
தம்daṃ
va
சஃcaḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

2.10 O King, to him who was thus sorrowing between the two armies, Sri Krsna spoke the following words, as if smiling (by way of ridicule).