அத்தியாயம் 2, Slok 22
🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.22
மூல வசனம்
வாஸாம்ஸி ஜீர்ணாநி யதா விஹாய நவாநி க்ரு'ஹ்ணாதி நரோऽபராணி | ததா ஶரீராணி விஹாய ஜீர்ணா- ந்யந்யாநி ஸம்யாதி நவாநி தேஹீ ||௨-௨௨||
ஒலிபெயர்ப்பு
vāsāṃsi jīrṇāni yathā vihāya navāni gṛhṇāti naro.aparāṇi . tathā śarīrāṇi vihāya jīrṇāni anyāni saṃyāti navāni dehī ||2-22||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:इन्द्रवज्रा
பீட்ஸ்: 68
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
2.22 As a man casts off worn-out garments and puts on others that are new, so does the embodied self cast off Its worn-out bodies and enter into others that are new.