அத்தியாயம் 2, Slok 51

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.51

மூல வசனம்

கர்மஜம் புத்தியுக்தா ஹி பலம் த்யக்த்வா மநீஷிணஃ | ஜந்மபந்தவிநிர்முக்தாஃ பதம் கச்சந்த்யநாமயம் ||௨-௫௧||

ஒலிபெயர்ப்பு

karmajaṃ buddhiyuktā hi phalaṃ tyaktvā manīṣiṇaḥ . janmabandhavinirmuktāḥ padaṃ gacchantyanāmayam ||2-51||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
ka
ர்மrma
ஜம்jaṃ
புbu
த்திddhi
யுyu
க்தாktā
ஹிhi
pha
லம்laṃ
த்யtya
க்த்வாktvā
ma
நீ
ஷிṣi
ணஃṇaḥ
2
ja
ந்மnma
ba
ந்தndha
விvi
நிni
ர்முrmu
க்தாஃktāḥ
pa
தம்daṃ
ga
ச்சccha
ந்த்யntya
நா
ma
ya
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

2.51 The wise who possess evenness of mind, relinishing the fruits born of action, are freed from the bondage of birth, and go to the region beyond all ills.