அத்தியாயம் 3, Slok 12

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 3.12

மூல வசனம்

இஷ்டாந்போகாந்ஹி வோ தேவா தாஸ்யந்தே யஜ்ஞபாவிதாஃ | தைர்தத்தாநப்ரதாயைப்யோ யோ புங்க்தே ஸ்தேந ஏவ ஸஃ ||௩-௧௨||

ஒலிபெயர்ப்பு

iṣṭānbhogānhi vo devā dāsyante yajñabhāvitāḥ . tairdattānapradāyaibhyo yo bhuṅkte stena eva saḥ ||3-12||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 58
1
i
ஷ்டாṣṭā
ந்போnbho
கா
ந்ஹிnhi
வோvo
தேde
வா
தா
ஸ்யsya
ந்தேnte
ya
ஜ்ஞjña
பாbhā
விvi
தாஃtāḥ
2
தைtai
ர்தrda
த்தாttā
na
ப்ரpra
தா
யைyai
ப்யோbhyo
யோyo
புbhu
ங்க்தேṅkte
ஸ்தேste
na
e
va
ஸஃsaḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

3.12 The gods, pleased by the sacrifice, will bestow on you the enjoyments you desire. He who enjoys the bounty of the gods without giving them anything in return, is but a thief.