அத்தியாயம் 3, Slok 2
🗣 பேச்சாளர்: அர்ஜுநBG 3.2
மூல வசனம்
வ்யாமிஶ்ரேணேவ வாக்யேந புத்திம் மோஹயஸீவ மே | ததேகம் வத நிஶ்சித்ய யேந ஶ்ரேயோऽஹமாப்நுயாம் ||௩-௨||
ஒலிபெயர்ப்பு
vyāmiśreṇeva vākyena buddhiṃ mohayasīva me . tadekaṃ vada niścitya yena śreyo.ahamāpnuyām ||3-2||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
பீட்ஸ்: 53
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
3.2 You confuse my mind with statements that seem to contradict each other; tell me for certain that one way by which I could reach the highest good.