அத்தியாயம் 3, Slok 7

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 3.7

மூல வசனம்

யஸ்த்விந்த்ரியாணி மநஸா நியம்யாரபதேऽர்ஜுந | கர்மேந்த்ரியைஃ கர்மயோகமஸக்தஃ ஸ விஶிஷ்யதே ||௩-௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

yastvindriyāṇi manasā niyamyārabhate.arjuna . karmendriyaiḥ karmayogamasaktaḥ sa viśiṣyate ||3-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

மீட்டர்:हरनर्तक (Fuzzy)
பீட்ஸ்: 48
1
ya
ஸ்த்விstvi
ந்த்ரிndri
யா
ணிṇi
ma
na
ஸா
நிni
ya
ம்யாmyā
ra
bha
தேte
'
ர்ஜுrju
na
2
ka
ர்மேrme
ந்த்ரிndri
யைஃyaiḥ
ka
ர்மrma
யோyo
ga
ma
sa
க்தஃktaḥ
sa
விvi
ஶிśi
ஷ்யṣya
தேte

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

3.7 But he who, subduing his senses by the mind, O Arjuna, begins to practise Karma Yoga through the organs of action and who is free from attachment - he excels.