அத்தியாயம் 5, Slok 25

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 5.25

மூல வசனம்

லபந்தே ப்ரஹ்மநிர்வாணம்ரு'ஷயஃ க்ஷீணகல்மஷாஃ | சிந்நத்வைதா யதாத்மாநஃ ஸர்வபூதஹிதே ரதாஃ ||௫-௨௫||

ஒலிபெயர்ப்பு

labhante brahmanirvāṇamṛṣayaḥ kṣīṇakalmaṣāḥ . chinnadvaidhā yatātmānaḥ sarvabhūtahite ratāḥ ||5-25||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
la
bha
ந்தேnte
ப்ரbra
ஹ்மhma
நிni
ர்வாrvā
ṇa
ம்ரு'mṛ
ṣa
யஃyaḥ
க்ஷீkṣī
ṇa
ka
ல்மlma
ஷாஃṣāḥ
2
சிchi
ந்நnna
த்வைdvai
தாdhā
ya
தா
த்மாtmā
நஃnaḥ
sa
ர்வrva
பூbhū
ta
ஹிhi
தேte
ra
தாஃtāḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

5.25 The sages who are free from the pairs of opposites, whose minds are well subdued and who are devoted to the welfare of all beings, become cleansed of all impurities and attain the bliss of the Brahman.