அத்தியாயம் 6, Slok 14

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 6.14

மூல வசனம்

ப்ரஶாந்தாத்மா விகதபீர்ப்ரஹ்மசாரிவ்ரதே ஸ்திதஃ | மநஃ ஸம்யம்ய மச்சித்தோ யுக்த ஆஸீத மத்பரஃ ||௬-௧௪||

ஒலிபெயர்ப்பு

praśāntātmā vigatabhīrbrahmacārivrate sthitaḥ . manaḥ saṃyamya maccitto yukta āsīta matparaḥ ||6-14||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
ப்ரpra
ஶாśā
ந்தாntā
த்மாtmā
விvi
ga
ta
பீbhī
ர்ப்ரrbra
ஹ்மhma
சா
ரிri
வ்ரvra
தேte
ஸ்திsthi
தஃtaḥ
2
ma
நஃnaḥ
ஸம்saṃ
ya
ம்யmya
ma
ச்சிcci
த்தோtto
யுyu
க்தkta
ā
ஸீ
ta
ma
த்பtpa
ரஃraḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

6.14 Serene and fearless, firm in the vow of celibacy, holding the mind in check and fixing the thought on Me, he should sit in Yoga, intent on Me.