அத்தியாயம் 6, Slok 22

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 6.22

மூல வசனம்

யம் லப்த்வா சாபரம் லாபம் மந்யதே நாதிகம் ததஃ | யஸ்மிந்ஸ்திதோ ந துஃகேந குருணாபி விசால்யதே ||௬-௨௨||

ஒலிபெயர்ப்பு

yaṃ labdhvā cāparaṃ lābhaṃ manyate nādhikaṃ tataḥ . yasminsthito na duḥkhena guruṇāpi vicālyate ||6-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
யம்yaṃ
la
ப்த்வாbdhvā
சா
pa
ரம்raṃ
லா
பம்bhaṃ
ma
ந்யnya
தேte
நா
திdhi
கம்kaṃ
ta
தஃtaḥ
2
ya
ஸ்மிsmi
ந்ஸ்திnsthi
தோto
na
துஃduḥ
கேkhe
na
குgu
ருru
ணாṇā
பிpi
விvi
சா
ல்யlya
தேte

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

6.22 Which, having gained, one holds there is no greater gain beyond it; wherein established, one is not moved even by the heaviest sorrow -