அத்தியாயம் 6, Slok 37

🗣 பேச்சாளர்: அர்ஜுநBG 6.37

மூல வசனம்

அர்ஜுந உவாச | அயதிஃ ஶ்ரத்தயோபேதோ யோகாச்சலிதமாநஸஃ | அப்ராப்ய யோகஸம்ஸித்திம் காம் கதிம் க்ரு'ஷ்ண கச்சதி ||௬-௩௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

arjuna uvāca . ayatiḥ śraddhayopeto yogāccalitamānasaḥ . aprāpya yogasaṃsiddhiṃ kāṃ gatiṃ kṛṣṇa gacchati ||6-37||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 59
1
a
ர்ஜுrju
na
u
வா
ca
2
a
ya
திஃtiḥ
ஶ்ரśra
த்தddha
யோyo
பேpe
தோto
யோyo
கா
ச்சcca
லிli
ta
மா
na
ஸஃsaḥ
3
a
ப்ராprā
ப்யpya
யோyo
ga
ஸம்saṃ
ஸிsi
த்திம்ddhiṃ
காம்kāṃ
ga
திம்tiṃ
க்ரு'kṛ
ஷ்ணṣṇa
ga
ச்சccha
திti

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

6.37 Arjuna said If a person, who is possessed of faith but has put in only inadeate effort, finds his mind wandering away from Yoga, and then fails to attain perfection - what way does he go, O Krsna?