அத்தியாயம் 9, Slok 29

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 9.29

மூல வசனம்

ஸமோऽஹம் ஸர்வபூதேஷு ந மே த்வேஷ்யோऽஸ்தி ந ப்ரியஃ | யே பஜந்தி து மாம் பக்த்யா மயி தே தேஷு சாப்யஹம் ||௯-௨௯||

ஒலிபெயர்ப்பு

samo.ahaṃ sarvabhūteṣu na me dveṣyo.asti na priyaḥ . ye bhajanti tu māṃ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham ||9-29||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
sa
மோmo
'
ஹம்haṃ
sa
ர்வrva
பூbhū
தேte
ஷுṣu
na
மேme
த்வேdve
ஷ்யோṣyo
'
ஸ்திsti
na
ப்ரிpri
யஃyaḥ
2
யேye
bha
ja
ந்திnti
துtu
மாம்māṃ
bha
க்த்யாktyā
ma
யிyi
தேte
தேte
ஷுṣu
சா
ப்யpya
ha
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

9.29 I am the same to all creation. There is none hateful or dear to Me. But those who worship Me with devotin abide in Me and I do abide in them.