అధ్యాయం 10, Slok 31

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 10.31

మూల పద్యం

పవనః పవతామస్మి రామః శస్త్రభృతామహమ్ | ఝషాణాం మకరశ్చాస్మి స్రోతసామస్మి జాహ్నవీ ||౧౦-౩౧||

లిప్యంతరీకరణ

pavanaḥ pavatāmasmi rāmaḥ śastrabhṛtāmaham . jhaṣāṇāṃ makaraścāsmi srotasāmasmi jāhnavī ||10-31||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 50
1
pa
va
నఃnaḥ
pa
va
తా
ma
స్మిsmi
రా
మఃmaḥ
śa
స్త్రstra
భృbhṛ
తా
ma
ha
మ్m
2
jha
షాṣā
ణాంṇāṃ
ma
ka
ra
శ్చాścā
స్మిsmi
స్రోsro
ta
సా
ma
స్మిsmi
జా
హ్నhna
వీ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

10.31 Of moving things, I am the wind. Of those who bear weapons, I am Rama. Of fishers, I am Makara, and of rivers, I am Ganga.