అధ్యాయం 12, Slok 2

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 12.2

మూల పద్యం

శ్రీభగవానువాచ | మయ్యావేశ్య మనో యే మాం నిత్యయుక్తా ఉపాసతే | శ్రద్ధయా పరయోపేతాః తే మే యుక్తతమా మతాః ||౧౨-౨||

లిప్యంతరీకరణ

śrībhagavānuvāca . mayyāveśya mano ye māṃ nityayuktā upāsate . śraddhayā parayopetāḥ te me yuktatamā matāḥ ||12-2||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 63
1
శ్రీśrī
bha
ga
వా
నుnu
వా
ca
2
ma
య్యాyyā
వేve
శ్యśya
ma
నోno
యేye
మాంmāṃ
నిni
త్యtya
యుyu
క్తాktā
u
పా
sa
తేte
3
శ్రśra
ద్ధddha
యా
pa
ra
యోyo
పేpe
తాఃtāḥ
తేte
మేme
యుyu
క్తkta
ta
మా
ma
తాఃtāḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

12.2 The Lord said Those who, ever integrated with Me and possessed of supreme faith, worship Me, focusing their minds on Me - these are considered by Me the highest among the Yogins.