అధ్యాయం 17, Slok 9

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 17.9

మూల పద్యం

కట్వమ్లలవణాత్యుష్ణతీక్ష్ణరూక్షవిదాహినః | ఆహారా రాజసస్యేష్టా దుఃఖశోకామయప్రదాః ||౧౭-౯||

లిప్యంతరీకరణ

kaṭvamlalavaṇātyuṣṇatīkṣṇarūkṣavidāhinaḥ . āhārā rājasasyeṣṭā duḥkhaśokāmayapradāḥ ||17-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 52
1
ka
ట్వṭva
మ్లmla
la
va
ణాṇā
త్యుtyu
ష్ణṣṇa
తీ
క్ష్ణkṣṇa
రూ
క్షkṣa
విvi
దా
హిhi
నఃnaḥ
2
ā
హా
రా
రా
ja
sa
స్యేsye
ష్టాṣṭā
దుఃduḥ
kha
శోśo
కా
ma
ya
ప్రpra
దాఃdāḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

17.9 Foods that are bitter, sour, very salty, exceedingly heating, very pungent, dry and burning, are all dear to Rajasika men; they produce pain, sorrow and disease.