అధ్యాయం 18, Slok 77

🗣 వక్త: సఞ్జయBG 18.77

మూల పద్యం

తచ్చ సంస్మృత్య సంస్మృత్య రూపమత్యద్భుతం హరేః | విస్మయో మే మహాన్ రాజన్హృష్యామి చ పునః పునః ||౧౮-౭౭||

లిప్యంతరీకరణ

tacca saṃsmṛtya saṃsmṛtya rūpamatyadbhutaṃ hareḥ . vismayo me mahān rājanhṛṣyāmi ca punaḥ punaḥ ||18-77||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 52
1
ta
చ్చcca
సంsaṃ
స్మృsmṛ
త్యtya
సంsaṃ
స్మృsmṛ
త్యtya
రూ
pa
ma
త్యtya
ద్భుdbhu
తంtaṃ
ha
రేఃreḥ
2
విvi
స్మsma
యోyo
మేme
ma
హా
న్n
రా
ja
న్హృnhṛ
ష్యాṣyā
మిmi
ca
పుpu
నఃnaḥ
పుpu
నఃnaḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

18.77 And remembering over and over again that most marvellous form of Hari, great is my amazement, O King, and I rejoice again and again.