అధ్యాయం 2, Slok 49

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 2.49

మూల పద్యం

దూరేణ హ్యవరం కర్మ బుద్ధియోగాద్ధనఞ్జయ | బుద్ధౌ శరణమన్విచ్ఛ కృపణాః ఫలహేతవః ||౨-౪౯||

లిప్యంతరీకరణ

dūreṇa hyavaraṃ karma buddhiyogāddhanañjaya . buddhau śaraṇamanviccha kṛpaṇāḥ phalahetavaḥ ||2-49||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 48
1
దూ
రేre
ṇa
హ్యhya
va
రంraṃ
ka
ర్మrma
బుbu
ద్ధిddhi
యోyo
గా
ద్ధddha
na
ఞ్జñja
ya
2
బుbu
ద్ధౌddhau
śa
ra
ṇa
ma
న్విnvi
చ్ఛccha
కృkṛ
pa
ణాఃṇāḥ
pha
la
హేhe
ta
వఃvaḥ

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

2.49 Action with attachment is far inferior, O Arjuna, to action done with evenness of mind. Seek refuge in evenness of mind. Miserable are they who act with a motive for results.