అధ్యాయం 2, Slok 72

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 2.72

మూల పద్యం

ఏషా బ్రాహ్మీ స్థితిః పార్థ నైనాం ప్రాప్య విముహ్యతి | స్థిత్వాస్యామన్తకాలేఽపి బ్రహ్మనిర్వాణమృచ్ఛతి ||౨-౭౨||

లిప్యంతరీకరణ

eṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṃ prāpya vimuhyati . sthitvāsyāmantakāle.api brahmanirvāṇamṛcchati ||2-72||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 53
1
e
షాṣā
బ్రాbrā
హ్మీhmī
స్థిsthi
తిఃtiḥ
పా
ర్థrtha
నైnai
నాంnāṃ
ప్రాprā
ప్యpya
విvi
ముmu
హ్యhya
తిti
2
స్థిsthi
త్వాtvā
స్యాsyā
ma
న్తnta
కా
లేle
'
పిpi
బ్రbra
హ్మhma
నిni
ర్వాrvā
ṇa
మృmṛ
చ్ఛccha
తిti

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

2.72 This is the Brahmi-state, O Arjuna. None attaining to this is deluded. By abiding in this state even at the hour of death, one wins the self.