అధ్యాయం 4, Slok 30
🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 4.30
మూల పద్యం
అపరే నియతాహారాః ప్రాణాన్ప్రాణేషు జుహ్వతి | సర్వేఽప్యేతే యజ్ఞవిదో యజ్ఞక్షపితకల్మషాః ||౪-౩౦||
లిప్యంతరీకరణ
apare niyatāhārāḥ prāṇānprāṇeṣu juhvati . sarve.apyete yajñavido yajñakṣapitakalmaṣāḥ ||4-30||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
లయ డీకోడర్
మీటర్:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
బీట్స్: 51
వ్యాఖ్యానాలు
Swami Adidevananda
వ్యాఖ్యానాలు
అనువాదం
4.30 All these know the meaning of sacrifices and through sacrifices are their sins eradicated. Those who subsist on the ambrosial food, the remnants of sacrifices, go to eternal Brahman.