అధ్యాయం 6, Slok 26

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 6.26

మూల పద్యం

యతో యతో నిశ్చరతి మనశ్చఞ్చలమస్థిరమ్ | తతస్తతో నియమ్యైతదాత్మన్యేవ వశం నయేత్ ||౬-౨౬||

లిప్యంతరీకరణ

yato yato niścarati manaścañcalamasthiram . tatastato niyamyaitadātmanyeva vaśaṃ nayet ||6-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 48
1
ya
తోto
ya
తోto
నిni
శ్చśca
ra
తిti
ma
na
శ్చśca
ఞ్చñca
la
ma
స్థిsthi
ra
మ్m
2
ta
ta
స్తsta
తోto
నిni
ya
మ్యైmyai
ta
దా
త్మtma
న్యేnye
va
va
శంśaṃ
na
యేye
త్t

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

6.26 Wherever the fickle and unsteady mind wanders, he should subdue it then and there bring it back under the control of the self alone.