అధ్యాయం 6, Slok 43

🗣 వక్త: శ్రీభగవాన్BG 6.43

మూల పద్యం

తత్ర తం బుద్ధిసంయోగం లభతే పౌర్వదేహికమ్ | యతతే చ తతో భూయః సంసిద్ధౌ కురునన్దన ||౬-౪౩||

లిప్యంతరీకరణ

tatra taṃ buddhisaṃyogaṃ labhate paurvadehikam . yatate ca tato bhūyaḥ saṃsiddhau kurunandana ||6-43||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

లయ డీకోడర్

బీట్స్: 50
1
ta
త్రtra
తంtaṃ
బుbu
ద్ధిddhi
సంsaṃ
యోyo
గంgaṃ
la
bha
తేte
పౌpau
ర్వrva
దేde
హిhi
ka
మ్m
2
ya
ta
తేte
ca
ta
తోto
భూbhū
యఃyaḥ
సంsaṃ
సిsi
ద్ధౌddhau
కుku
రుru
na
న్దnda
na

వ్యాఖ్యానాలు

Swami Adidevananda

వ్యాఖ్యానాలు

అనువాదం

6.43 There he regains the disposition of mind which he had in his former body, O Arjuna, and from there he strives much more for success inYoga.