บท 1, Slok 2

🗣 ผู้บรรยาย: สญฺชยBG 1.2

บทกวีต้นฉบับ

สญฺชย อุวาจ | ทฺฤษฺฏฺวา ตุ ปาณฺฑวานีกํ วฺยูฒํ ทุรฺยโธนสฺตทา | อาจารฺยมุปสํคมฺย ราชา วจนมพฺรวีตฺ ||๑-๒||

การถอดเสียง

sañjaya uvāca . dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaṃ vyūḍhaṃ duryodhanastadā . ācāryamupasaṃgamya rājā vacanamabravīt ||1-2||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 60
1
sa
ญฺชñja
ya
อุu
วา
ca
2
ทฺฤdṛ
ษฺฏฺวาṣṭvā
ตุtu
ปา
ณฺฑṇḍa
วา
นี
กํkaṃ
วฺยูvyū
ฒํḍhaṃ
ทุdu
รฺยโryo
dha
na
สฺตsta
ทา
3
อาā
จา
รฺยrya
มุmu
pa
สํsaṃ
ga
มฺยmya
รา
ชา
va
ca
na
ma
พฺรbra
วี
ตฺt

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

1.2 Sanjaya said King Duryodhana, on seeing the Pandava army in battle array, approached his teacher Drona and said these words: