บท 2, Slok 1

🗣 ผู้บรรยาย: สญฺชยBG 2.1

บทกวีต้นฉบับ

สญฺชย อุวาจ | ตํ ตถา กฺฤปยาวิษฺฏมศฺรุปูรฺณากุลเกฺษณมฺ | วิษีทนฺตมิทํ วากฺยมุวาจ มธุสูทนห์ ||๒-๑||

การถอดเสียง

sañjaya uvāca . taṃ tathā kṛpayāviṣṭamaśrupūrṇākulekṣaṇam . viṣīdantamidaṃ vākyamuvāca madhusūdanaḥ ||2-1||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 56
1
sa
ญฺชñja
ya
อุu
วา
ca
2
ตํtaṃ
ta
ถาthā
กฺฤkṛ
pa
ยา
วิvi
ษฺฏṣṭa
ma
ศฺรุśru
ปู
รฺณาrṇā
กุku
ลเle
กฺษkṣa
ṇa
มฺm
3
วิvi
ษีṣī
da
นฺตnta
มิmi
ทํdaṃ
วา
กฺยkya
มุmu
วา
ca
ma
ธุdhu
สู
da
นห์naḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

2.1 Sanjaya said To him, who was thus overcome with pity, whose eyes were wet with tears, who was sorrow-stricken and who bore a bewildered look Sri Krsna spoke as follows: