บท 2, Slok 31

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 2.31

บทกวีต้นฉบับ

สฺวธรฺมมปิ จาวเกฺษฺย น วิกมฺปิตุมรฺหสิ | ธรฺมฺยาทฺธิ ยุทฺธาจฺฉฺรเยโ'นฺยตฺกฺษตฺริยสฺย น วิทฺยตเ ||๒-๓๑||

การถอดเสียง

svadharmamapi cāvekṣya na vikampitumarhasi . dharmyāddhi yuddhācchreyo.anyatkṣatriyasya na vidyate ||2-31||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 48
1
สฺวsva
dha
รฺมrma
ma
ปิpi
จา
วเve
กฺษฺยkṣya
na
วิvi
ka
มฺปิmpi
ตุtu
ma
รฺหrha
สิsi
2
dha
รฺมฺยาrmyā
ทฺธิddhi
ยุyu
ทฺธาddhā
จฺฉฺรเcchre
ยโyo
''
นฺยnya
ตฺกฺษtkṣa
ตฺริtri
ya
สฺยsya
na
วิvi
ทฺยdya
ตเte

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

2.31 Further, considering also your own duty, it does not befit you to waver. For, to a Ksatriya, there is no greater good than a righteous war.