บท 2, Slok 48
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 2.48
บทกวีต้นฉบับ
ยโคสฺถห์ กุรุ กรฺมาณิ สงฺคํ ตฺยกฺตฺวา ธนญฺชย | สิทฺธฺยสิทฺธฺยโห์ สมโ ภูตฺวา สมตฺวํ ยโค อุจฺยตเ ||๒-๔๘||
การถอดเสียง
yogasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya . siddhyasiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate ||2-48||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 53
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
2.48 Abandoning attachment and established in Yoga, perfom works, viewing success and failure with an even mind. Evenness of mind is said to be Yoga.