บท 2, Slok 73

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 2.73

บทกวีต้นฉบับ

โอํ ตตฺสทิติ ศฺรีมทฺภควทฺคีตาสูปนิษตฺสุ พฺรหฺมวิทฺยายาํ ยโคศาสฺตฺรเ ศฺรีกฺฤษฺณารฺชุนสํวาทเ สางฺขฺยยโคโ นาม ทฺวิตียโ'ธฺยายห์ ||๒||

การถอดเสียง

OM tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde sāṅkhyayogo nāma dvitīyo.adhyāyaḥ ||2-73||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:वक्त्र (Fuzzy)
จังหวะ: 77
1
โอํoṃ
ta
ตฺสtsa
ทิdi
ติti
ศฺรีśrī
ma
ทฺภdbha
ga
va
ทฺคีdgī
ตา
สู
pa
นิni
ṣa
ตฺสุtsu
2
พฺรbra
หฺมhma
วิvi
ทฺยาdyā
ยาํyāṃ
ยโyo
ga
ศาśā
สฺตฺรเstre
ศฺรีśrī
กฺฤkṛ
ษฺณาṣṇā
รฺชุrju
na
สํsaṃ
วา
ทเde
3
สา
งฺขฺยṅkhya
ยโyo
คโgo
นา
ma
ทฺวิdvi
ตี
ยโyo
''
ธฺยาdhyā
ยห์yaḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

Swami Adidevananda did not comment on this sloka