Language
© 2026 natured.in

باب 13, Slok 27

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 13.27

اصل آیت

یَاوَتَْسَنَْجَایَتَے کَِنَْچَِتَْسَتَْتَْوَں سَْتھَاوَرَجَنَْگَمَمَْ | کَْشَےتَْرَکَْشَےتَْرَجَْنَسَںیَوگَاتَْتَدَْوَِدَْدھَِ بھَرَتَرَْشَبھَ ||۱۳-۲۷||

نقل حرفی

yāvatsañjāyate kiñcitsattvaṃ sthāvarajaṅgamam . kṣetrakṣetrajñasaṃyogāttadviddhi bharatarṣabha ||13-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 54
1
یَا
وَva
تَْسَtsa
نَْجَاñjā
یَya
تَےte
کَِki
نَْچَِñci
تَْسَtsa
تَْتَْوَںttvaṃ
سَْتھَاsthā
وَva
رَra
جَja
نَْگَṅga
مَma
مَْm
2
کَْشَےkṣe
تَْرَtra
کَْشَےkṣe
تَْرَtra
جَْنَjña
سَںsaṃ
یَوyo
گَا
تَْتَtta
دَْوَِdvi
دَْدھَِddhi
بھَbha
رَra
تَta
رَْشَrṣa
بھَbha

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

13.27 Whatever being is born, whether it is moving or stationary, know, O Arjuna, that it is through the combination of the Ksetra (body) and Ksetrajna (knower of the Field).