Language
© 2026 natured.in

باب 15, Slok 16

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 15.16

اصل آیت

دَْوَاوَِمَو پَُرَُشَو لَوکَے کَْشَرَشَْچَاکَْشَرَ اےوَ چَ | کَْشَرَہ سَرَْوَانَِ بھَُوتَانَِ کَُوٹَسَْتھَوऽکَْشَرَ اُچَْیَتَے ||۱۵-۱۶||

نقل حرفی

dvāvimau puruṣau loke kṣaraścākṣara eva ca . kṣaraḥ sarvāṇi bhūtāni kūṭastho.akṣara ucyate ||15-16||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 50
1
دَْوَاdvā
وَِvi
مَوmau
پَُpu
رَُru
شَوṣau
لَوlo
کَےke
کَْشَkṣa
رَra
شَْچَاścā
کَْشَkṣa
رَra
اےe
وَva
چَca
2
کَْشَkṣa
رَہraḥ
سَsa
رَْوَاrvā
نَِṇi
بھَُوbhū
تَا
نَِni
کَُو
ٹَṭa
سَْتھَوstho
'
کَْشَkṣa
رَra
اُu
چَْیَcya
تَےte

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

15.16 There are two kinds of Persons (Purusas) spoken of in the Sastra - the perishable (Ksara) and the imperishable (Aksara). The perishable is all beings and the imperishable is called the unchanging (Kutastha).