Language
© 2026 natured.in

باب 16, Slok 25

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 16.25

اصل آیت

اومْ تَتَْسَدَِتَِ شَْرَِیمَدَْبھَگَوَدَْگَِیتَاسَُوپَنَِشَتَْسَُ بَْرَہَْمَوَِدَْیَایَاں یَوگَشَاسَْتَْرَے شَْرَِیکَْرِشَْنَارَْجَُنَسَںوَادَے دَےوَاسَُرَسَمَْپَدَْوَِبھَاگَیَوگَو نَامَ شَوڈَشَوऽدھَْیَایَہ ||۱۶||

نقل حرفی

OM tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde daivāsurasampadvibhāgayogo nāma ṣoḍaśo.adhyāyaḥ ||16-25||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 87
1
اومْoṃ
تَta
تَْسَtsa
دَِdi
تَِti
شَْرَِیśrī
مَma
دَْبھَdbha
گَga
وَva
دَْگَِیdgī
تَا
سَُو
پَpa
نَِni
شَṣa
تَْسَُtsu
2
بَْرَbra
ہَْمَhma
وَِvi
دَْیَاdyā
یَاںyāṃ
یَوyo
گَga
شَاśā
سَْتَْرَےstre
شَْرَِیśrī
کَْرِkṛ
شَْنَاṣṇā
رَْجَُrju
نَna
سَںsaṃ
وَا
دَےde
3
دَےdai
وَا
سَُsu
رَra
سَsa
مَْپَmpa
دَْوَِdvi
بھَاbhā
گَga
یَوyo
گَوgo
نَا
مَma
شَوṣo
ڈَḍa
شَوśo
'
دھَْیَاdhyā
یَہyaḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

Swami Adidevananda did not comment on this sloka