Language
© 2026 natured.in

باب 17, Slok 29

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 17.29

اصل آیت

اومْ تَتَْسَدَِتَِ شَْرَِیمَدَْبھَگَوَدَْگَِیتَاسَُوپَنَِشَتَْسَُ بَْرَہَْمَوَِدَْیَایَاں یَوگَشَاسَْتَْرَے شَْرَِیکَْرِشَْنَارَْجَُنَسَںوَادَے شَْرَدَْدھَاتَْرَیَوَِبھَاگَیَوگَو نَامَ سَپَْتَدَشَوऽدھَْیَایَہ ||۱۷||

نقل حرفی

OM tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde śraddhātrayavibhāgayogo nāma saptadaśo.adhyāyaḥ ||17-29||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 84
1
اومْoṃ
تَta
تَْسَtsa
دَِdi
تَِti
شَْرَِیśrī
مَma
دَْبھَdbha
گَga
وَva
دَْگَِیdgī
تَا
سَُو
پَpa
نَِni
شَṣa
تَْسَُtsu
2
بَْرَbra
ہَْمَhma
وَِvi
دَْیَاdyā
یَاںyāṃ
یَوyo
گَga
شَاśā
سَْتَْرَےstre
شَْرَِیśrī
کَْرِkṛ
شَْنَاṣṇā
رَْجَُrju
نَna
سَںsaṃ
وَا
دَےde
3
شَْرَśra
دَْدھَاddhā
تَْرَtra
یَya
وَِvi
بھَاbhā
گَga
یَوyo
گَوgo
نَا
مَma
سَsa
پَْتَpta
دَda
شَوśo
'
دھَْیَاdhyā
یَہyaḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

Swami Adidevananda did not comment on this sloka