Language
© 2026 natured.in

باب 4, Slok 15

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 4.15

اصل آیت

اےوَں جَْنَاتَْوَا کَْرِتَں کَرَْمَ پَُورَْوَےرَپَِ مَُمَُکَْشَُبھَِہ | کَُرَُ کَرَْمَےوَ تَسَْمَاتَْتَْوَں پَُورَْوَےہ پَُورَْوَتَرَں کَْرِتَمَْ ||۴-۱۵||

نقل حرفی

evaṃ jñātvā kṛtaṃ karma pūrvairapi mumukṣubhiḥ . kuru karmaiva tasmāttvaṃ pūrvaiḥ pūrvataraṃ kṛtam ||4-15||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
اےe
وَںvaṃ
جَْنَاjñā
تَْوَاtvā
کَْرِkṛ
تَںtaṃ
کَka
رَْمَrma
پَُو
رَْوَےrvai
رَra
پَِpi
مَُmu
مَُmu
کَْشَُkṣu
بھَِہbhiḥ
2
کَُku
رَُru
کَka
رَْمَےrmai
وَva
تَta
سَْمَاsmā
تَْتَْوَںttvaṃ
پَُو
رَْوَےہrvaiḥ
پَُو
رَْوَrva
تَta
رَںraṃ
کَْرِkṛ
تَta
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

4.15 Knowing thus, even ancient seekers for liberation and work. Therefore, do your wok only as the ancients did in olden times.