Language
© 2026 natured.in

باب 8, Slok 1

🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 8.1

اصل آیت

اَرَْجَُنَ اُوَاچَ | کَِں تَدَْ بَْرَہَْمَ کَِمَدھَْیَاتَْمَں کَِں کَرَْمَ پَُرَُشَوتَْتَمَ | اَدھَِبھَُوتَں چَ کَِں پَْرَوکَْتَمَدھَِدَےوَں کَِمَُچَْیَتَے ||۸-۱||

نقل حرفی

arjuna uvāca . kiṃ tad brahma kimadhyātmaṃ kiṃ karma puruṣottama . adhibhūtaṃ ca kiṃ proktamadhidaivaṃ kimucyate ||8-1||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 57
1
اَa
رَْجَُrju
نَna
اُu
وَا
چَca
2
کَِںkiṃ
تَta
دَْd
بَْرَbra
ہَْمَhma
کَِki
مَma
دھَْیَاdhyā
تَْمَںtmaṃ
کَِںkiṃ
کَka
رَْمَrma
پَُpu
رَُru
شَوṣo
تَْتَtta
مَma
3
اَa
دھَِdhi
بھَُوbhū
تَںtaṃ
چَca
کَِںkiṃ
پَْرَوpro
کَْتَkta
مَma
دھَِdhi
دَےdai
وَںvaṃ
کَِki
مَُmu
چَْیَcya
تَےte

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

Swami Adidevananda did not comment on this sloka