Language
© 2026 natured.in

Chương 16, Slok 7

🗣 Người nói: zrIbhagavAnBG 16.7

Câu thơ gốc

pravRttiM ca nivRttiM ca janA na vidurAsurAH | na zaucaM nApi cAcAro na satyaM teSu vidyate ||16-7||

Phiên âm

pravṛttiṃ ca nivṛttiṃ ca janā na vidurāsurāḥ . na śaucaṃ nāpi cācāro na satyaṃ teṣu vidyate ||16-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Giải mã nhịp điệu

1
prapra
vRvṛ
ttiMttiṃ
caca
nini
vRvṛ
ttiMttiṃ
caca
jaja
nA
nana
vivi
dudu
rA
susu
rAHrāḥ
2
nana
zauśau
caMcaṃ
nA
pipi
cA
cA
roro
nana
sasa
tyaMtyaṃ
tete
Suṣu
vivi
dyadya
tete

Chú giải

Swami Adidevananda

Chú giải

Bản dịch

16.7 The demoniac men know neither action nor renunciation. Cleanliness is not in them, nor even right conduct, nor truth.