Language
© 2026 natured.in

Chương 18, Slok 8

🗣 Người nói: zrIbhagavAnBG 18.8

Câu thơ gốc

duHkhamityeva yatkarma kAyaklezabhayAttyajet | sa kRtvA rAjasaM tyAgaM naiva tyAgaphalaM labhet ||18-8||

Phiên âm

duḥkhamityeva yatkarma kāyakleśabhayāttyajet . sa kṛtvā rājasaṃ tyāgaṃ naiva tyāgaphalaṃ labhet ||18-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Giải mã nhịp điệu

1
duHduḥ
khakha
mimi
tyetye
vava
yaya
tkatka
rmarma
kA
yaya
klekle
zaśa
bhabha
yA
ttyattya
jeje
tt
2
sasa
kRkṛ
tvAtvā
rA
jaja
saMsaṃ
tyAtyā
gaMgaṃ
nainai
vava
tyAtyā
gaga
phapha
laMlaṃ
lala
bhebhe
tt

Chú giải

Swami Adidevananda

Chú giải

Bản dịch

18.8 He who renounces acts as painful from fear of bodily suffering, performs a Rajasika abandonment; he does not gain the fruit of abandonment.