Language
© 2026 natured.in

Chương 2, Slok 25

🗣 Người nói: zrIbhagavAnBG 2.25

Câu thơ gốc

avyakto'yamacintyo'yamavikAryo'yamucyate | tasmAdevaM viditvainaM nAnuzocitumarhasi ||2-25||

Phiên âm

avyakto.ayamacintyo.ayamavikāryo.ayamucyate . tasmādevaṃ viditvainaṃ nānuśocitumarhasi ||2-25||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Giải mã nhịp điệu

1
aa
vyavya
ktokto
''
yaya
mama
cici
ntyontyo
''
yaya
mama
vivi
kA
ryoryo
''
yaya
mumu
cyacya
tete
2
tata
smAsmā
dede
vaMvaṃ
vivi
didi
tvaitvai
naMnaṃ
nA
nunu
zośo
cici
tutu
mama
rharha
sisi

Chú giải

Swami Adidevananda

Chú giải

Bản dịch

2.25 This (self) is said to be unmanifest, inconceivable and unchanging. Therefore, knowing It thus, it does not befit you to grieve.