Chương 4, Slok 7
🗣 Người nói: zrIbhagavAnBG 4.7
Câu thơ gốc
yadA yadA hi dharmasya glAnirbhavati bhArata | abhyutthAnamadharmasya tadAtmAnaM sRjAmyaham ||4-7||
Phiên âm
yadā yadā hi dharmasya glānirbhavati bhārata . abhyutthānamadharmasya tadātmānaṃ sṛjāmyaham ||4-7||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Giải mã nhịp điệu
Nhịp điệu:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Nhịp: 50
Chú giải
Swami Adidevananda
Chú giải
Bản dịch
4.7 Whenever there is a decline of Dharma, O Arjuna, and uprising of Adharma, then I incarnate Myself.