Language
© 2026 natured.in

Chương 5, Slok 27

🗣 Người nói: zrIbhagavAnBG 5.27

Câu thơ gốc

sparzAnkRtvA bahirbAhyAMzcakSuzcaivAntare bhruvoH | prANApAnau samau kRtvA nAsAbhyantaracAriNau ||5-27||

Phiên âm

sparśānkṛtvā bahirbāhyāṃścakṣuścaivāntare bhruvoḥ . prāṇāpānau samau kṛtvā nāsābhyantaracāriṇau ||5-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Giải mã nhịp điệu

1
spaspa
rzArśā
nkRnkṛ
tvAtvā
baba
hihi
rbArbā
hyAMhyāṃ
zcaśca
kSukṣu
zcaiścai
vA
ntanta
rere
bhrubhru
voHvoḥ
2
prAprā
NAṇā
pA
naunau
sasa
maumau
kRkṛ
tvAtvā
nA
sA
bhyabhya
ntanta
rara
cA
riri
Nauṇau

Chú giải

Swami Adidevananda

Chú giải

Bản dịch

5.27 Shutting off outward contacts, fixing the gaze between the eye-brows, ealising inward and outward breaths moving in the nostrils;