Chương 5, Slok 27
🗣 Người nói: zrIbhagavAnBG 5.27
Câu thơ gốc
sparzAnkRtvA bahirbAhyAMzcakSuzcaivAntare bhruvoH | prANApAnau samau kRtvA nAsAbhyantaracAriNau ||5-27||
Phiên âm
sparśānkṛtvā bahirbāhyāṃścakṣuścaivāntare bhruvoḥ . prāṇāpānau samau kṛtvā nāsābhyantaracāriṇau ||5-27||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Giải mã nhịp điệu
Nhịp điệu:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Nhịp: 57
Chú giải
Swami Adidevananda
Chú giải
Bản dịch
5.27 Shutting off outward contacts, fixing the gaze between the eye-brows, ealising inward and outward breaths moving in the nostrils;