Language
© 2026 natured.in

10, Slok 27

🗣 朗诵者: zrIbhagavAnBG 10.27

原文诗句

uccaiHzravasamazvAnAM viddhi mAmamRtodbhavam | airAvataM gajendrANAM narANAM ca narAdhipam ||10-27||

音译

uccaiḥśravasamaśvānāṃ viddhi māmamṛtodbhavam . airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam ||10-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

韵律解码器

1
uu
ccaiHccaiḥ
zraśra
vava
sasa
mama
zvAśvā
nAMnāṃ
vivi
ddhiddhi
mA
mama
mRmṛ
toto
dbhadbha
vava
mm
2
aiai
rA
vava
taMtaṃ
gaga
jeje
ndrAndrā
NAMṇāṃ
nana
rA
NAMṇāṃ
caca
nana
rA
dhidhi
papa
mm

注释

Swami Adidevananda

注释

翻译

10.27 Of horses know Me to be Uccaihsravas the nectar-born. Of lordly elephants, I am Airavata, and of men, I am the monarch.