Language
© 2026 natured.in

16, Slok 22

🗣 朗诵者: zrIbhagavAnBG 16.22

原文诗句

etairvimuktaH kaunteya tamodvAraistribhirnaraH | AcaratyAtmanaH zreyastato yAti parAM gatim ||16-22||

音译

etairvimuktaḥ kaunteya tamodvāraistribhirnaraḥ . ācaratyātmanaḥ śreyastato yāti parāṃ gatim ||16-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

韵律解码器

1
ee
taitai
rvirvi
mumu
ktaHktaḥ
kaukau
ntente
yaya
tata
momo
dvAdvā
rairai
stristri
bhibhi
rnarna
raHraḥ
2
Aā
caca
rara
tyAtyā
tmatma
naHnaḥ
zreśre
yaya
stasta
toto
yA
titi
papa
rAMrāṃ
gaga
titi
mm

注释

Swami Adidevananda

注释

翻译

16.22 One who has been released from these threefold gates of darkness, O Arjuna, works for the good of the self. Hence he reaches the supreme state.