Language
© 2026 natured.in

9, Slok 3

🗣 朗诵者: zrIbhagavAnBG 9.3

原文诗句

azraddadhAnAH puruSA dharmasyAsya parantapa | aprApya mAM nivartante mRtyusaMsAravartmani ||9-3||

音译

aśraddadhānāḥ puruṣā dharmasyāsya parantapa . aprāpya māṃ nivartante mṛtyusaṃsāravartmani ||9-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

韵律解码器

1
aa
zraśra
ddadda
dhAdhā
nAHnāḥ
pupu
ruru
SAṣā
dhadha
rmarma
syAsyā
syasya
papa
rara
ntanta
papa
2
aa
prAprā
pyapya
mAMmāṃ
nini
vava
rtarta
ntente
mRmṛ
tyutyu
saMsaṃ
sA
rara
vava
rtmartma
nini

注释

Swami Adidevananda

注释

翻译

9.3 Men devoid of faith in this Dharma, O scorcher of foes, ever remain without attaining Me, in the mortal pathway of Samsara.