Language
© 2026 natured.in

الفصل 11, Slok 49

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 11.49

البيت الشعري الأصلي

mA te vyathA mA ca vimUDhabhAvo dRSTvA rUpaM ghoramIdRGmamedam | vyapetabhIH prItamanAH punastvaM tadeva me rUpamidaM prapazya ||11-49||

الترجمة الصوتية

mā te vyathā mā ca vimūḍhabhāvo dṛṣṭvā rūpaṃ ghoramīdṛṅmamedam . vyapetabhīḥ prītamanāḥ punastvaṃ tadeva me rūpamidaṃ prapaśya ||11-49||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 71
1
mA
tete
vyavya
thAthā
mA
caca
vivi
mU
Dhaḍha
bhAbhā
vovo
2
dRdṛ
STvAṣṭvā
rU
paMpaṃ
ghogho
rara
mI
dRdṛ
Gmaṅma
meme
dada
mm
3
vyavya
pepe
tata
bhIHbhīḥ
prIprī
tata
mama
nAHnāḥ
pupu
nana
stvaMstvaṃ
4
tata
dede
vava
meme
rU
papa
mimi
daMdaṃ
prapra
papa
zyaśya

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

11.49 You need not fear any more, nor be perplexed, looking on this awesome form of Mine. Free from fear and with a gladdened heart, behold again that other form of Mine.