Language
© 2026 natured.in

الفصل 18, Slok 26

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 18.26

البيت الشعري الأصلي

muktasaGgo'nahaMvAdI dhRtyutsAhasamanvitaH | siddhyasiddhyornirvikAraH kartA sAttvika ucyate ||18-26||

الترجمة الصوتية

muktasaṅgo.anahaṃvādī dhṛtyutsāhasamanvitaḥ . siddhyasiddhyornirvikāraḥ kartā sāttvika ucyate ||18-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 54
1
mumu
ktakta
sasa
Ggoṅgo
''
nana
haMhaṃ
vA
dI
dhRdhṛ
tyutyu
tsAtsā
haha
sasa
mama
nvinvi
taHtaḥ
2
sisi
ddhyaddhya
sisi
ddhyoddhyo
rnirni
rvirvi
kA
raHraḥ
kaka
rtArtā
sA
ttvittvi
kaka
uu
cyacya
tete

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

18.26 That agent is said to be Sattvika who is free from attachment, who does not make much of himself, who is endued with steadiness and zeal and is untouched by success and failure.