Language
© 2026 natured.in

الفصل 18, Slok 27

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 18.27

البيت الشعري الأصلي

rAgI karmaphalaprepsurlubdho hiMsAtmako'zuciH | harSazokAnvitaH kartA rAjasaH parikIrtitaH ||18-27||

الترجمة الصوتية

rāgī karmaphalaprepsurlubdho hiṃsātmako.aśuciḥ . harṣaśokānvitaḥ kartā rājasaḥ parikīrtitaḥ ||18-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 54
1
rA
gI
kaka
rmarma
phapha
lala
prepre
psupsu
rlurlu
bdhobdho
hiMhiṃ
sA
tmatma
koko
''
zuśu
ciHciḥ
2
haha
rSarṣa
zośo
kA
nvinvi
taHtaḥ
kaka
rtArtā
rA
jaja
saHsaḥ
papa
riri
kI
rtirti
taHtaḥ

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

18.27 That doer is called Rajasika who is passionate, who seeks the fruits of his acts, who is greedy, harmful, impure and who is moved by delight and grief.