الفصل 18, Slok 28
🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 18.28
البيت الشعري الأصلي
ayuktaH prAkRtaH stabdhaH zaTho naiSkRtiko'lasaH | viSAdI dIrghasUtrI ca kartA tAmasa ucyate ||18-28||
الترجمة الصوتية
ayuktaḥ prākṛtaḥ stabdhaḥ śaṭho naiṣkṛtiko.alasaḥ . viṣādī dīrghasūtrī ca kartā tāmasa ucyate ||18-28||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
فك شفرة الإيقاع
الوزن الشعري:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
النبضات: 52
التعليقات
Swami Adidevananda
التعليقات
الترجمة
18.28 That doer is said to be Tamasika who is unalified, unrefined, stubborn, depraved, dishonest, indolent, despondent and dilatory.