الفصل 18, Slok 52
🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 18.52
البيت الشعري الأصلي
viviktasevI laghvAzI yatavAkkAyamAnasaH | dhyAnayogaparo nityaM vairAgyaM samupAzritaH ||18-52||
الترجمة الصوتية
viviktasevī laghvāśī yatavākkāyamānasaḥ . dhyānayogaparo nityaṃ vairāgyaṃ samupāśritaḥ ||18-52||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
فك شفرة الإيقاع
الوزن الشعري:हंसमाला (Fuzzy)
النبضات: 52
التعليقات
Swami Adidevananda
التعليقات
الترجمة
18.52 Resorting to solitude, eating but little, restraining speech, body and mind, ever engaged in the Yoga of meditation and taking refuge in dispassion;