Language
© 2026 natured.in

الفصل 18, Slok 52

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 18.52

البيت الشعري الأصلي

viviktasevI laghvAzI yatavAkkAyamAnasaH | dhyAnayogaparo nityaM vairAgyaM samupAzritaH ||18-52||

الترجمة الصوتية

viviktasevī laghvāśī yatavākkāyamānasaḥ . dhyānayogaparo nityaṃ vairāgyaṃ samupāśritaḥ ||18-52||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

الوزن الشعري:हंसमाला (Fuzzy)
النبضات: 52
1
vivi
vivi
ktakta
sese
vI
lala
ghvAghvā
zIśī
yaya
tata
vA
kkAkkā
yaya
mA
nana
saHsaḥ
2
dhyAdhyā
nana
yoyo
gaga
papa
roro
nini
tyaMtyaṃ
vaivai
rA
gyaMgyaṃ
sasa
mumu
pA
zriśri
taHtaḥ

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

18.52 Resorting to solitude, eating but little, restraining speech, body and mind, ever engaged in the Yoga of meditation and taking refuge in dispassion;