Language
© 2026 natured.in

الفصل 18, Slok 53

🗣 المتحدث: zrIbhagavAnBG 18.53

البيت الشعري الأصلي

ahaMkAraM balaM darpaM kAmaM krodhaM parigraham | vimucya nirmamaH zAnto brahmabhUyAya kalpate ||18-53||

الترجمة الصوتية

ahaṃkāraṃ balaṃ darpaṃ kāmaṃ krodhaṃ parigraham . vimucya nirmamaḥ śānto brahmabhūyāya kalpate ||18-53||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

فك شفرة الإيقاع

النبضات: 54
1
aa
haMhaṃ
kA
raMraṃ
baba
laMlaṃ
dada
rpaMrpaṃ
kA
maMmaṃ
krokro
dhaMdhaṃ
papa
riri
gragra
haha
mm
2
vivi
mumu
cyacya
nini
rmarma
maHmaḥ
zAśā
ntonto
brabra
hmahma
bhUbhū
yA
yaya
kaka
lpalpa
tete

التعليقات

Swami Adidevananda

التعليقات

الترجمة

18.53 Forsaking egoism, power, pride, desire, wrath and possession, with no feeling of 'mine' and tranil - he becomes worthy for the state of brahman.